Example of … Example of importance.. I speak Chinese, but I have no particular accent unless I mimic one. When a Chinese person hears me speak Chinese, they would know that I’m a foreigner. This is the same case with many of the languages I speak, but are they still able to understand me? This is a clear example of the imprtance of accents. If I wanted to sound like a person from mainland China, I would try to..vice versa person from Taiwan.
I see. You see … I see. You see accent and the ability to speak as 2 parts of the language. I never had this kind of vision.Your point of view is very interesting. I consider accent as something very important because it’s easier for natives to understand you if you took their accent.
But the question is why do you see it as 2 different parts? why doesn’t it go together? talking directly with a good accent without separating it in 2 stages would be faster I think.
I like your … I like your suggestions in this clip, particularly the act of video-taping one’s self speaking in their target language(s). In fact, I just gave it a shot and found that I was impelled to think in the language more proactively. I think this is a great way to practice when one does not have the opportunity to speak to their language partners. Frankly, I think it’s a wonderful way to practice aloud with role play. I love this exercise!! Thank you so much!!
Sorry, I think you … Sorry, I think you misunderstood what I was trying to say in that other video. The pronunciation is vital when it comes to any language. What I meant was, the accent is something that isn’t important in the beginning. Once an individual is able to actually speak the language, it’s up to them if they would like to study accents. Accents come natural after one is actually able to speak the language….of course if they try to pick up an accent.
I just have a … I just have a question, in one of your video you said you didn’t pay attention to the pronunciation and that as long as people can understand you it’s fine. But why do you think this? Why wouldn’t it be better to tend to the native accent? I’m just curious because I care so much about accents when I learn a foreign language.
Thanks for the … Thanks for the video. I have a question, i’m going to yahoo and paltalk to chat and practice my english or spanish but i rarely use the mic because i can’t keep a long coversation. What do you think? is it ok if i just practice with text chat?
I don’t necessarily … I don’t necessarily have pronunciation drills. Normally when I listen to a dialogue, I try to mimic the native speaker on how things are pronounced. When I finish listening to the dialogue, I repeat it to myself and try to mimic the same sound as the native. I think listening to things over and over helps pronunciation.
What is your … What is your schedule for pronunciation drills? How many hours do you spend a day trying to obtain the correct pronunciation in a language?
As always, very … As always, very informative.One question-We all know you like TYS but, don’t you find it a bit disturbing that in the TYS Korean book they basically only use romanization when explaining grammar ( I guess they use it when they are presenting dialogs and vocab lists). I find it REALLY distracting, I can read 한글 and sometimes I have to stop reading to try to understand the romanization. What are your thoughts on this one ? I suppose they also do it in other languages, right? Keep ‘em up Moses!
My learning system … My learning system is pretty different. I never learn to introduce myself first because I know that I’ll know how to say that after a few month I just go into assimil books and learn the language in real situation as they offer you. I bought TY tagalog and I think isn’t so good… Because they don’t give you the word by word translation…They give you vocab with 3 or 4 words together and one meaning…
Leave a Reply
seo - http://www.seobilgi.com/ benim - http://banaait.blog.com/ benim - http://bugunlerde.blogcu.com/
November 4th, 2009 at 12:21 pm
Example of …
Example of importance.. I speak Chinese, but I have no particular accent unless I mimic one. When a Chinese person hears me speak Chinese, they would know that I’m a foreigner. This is the same case with many of the languages I speak, but are they still able to understand me? This is a clear example of the imprtance of accents. If I wanted to sound like a person from mainland China, I would try to..vice versa person from Taiwan.
November 4th, 2009 at 12:21 pm
I see. You see …
I see. You see accent and the ability to speak as 2 parts of the language. I never had this kind of vision.Your point of view is very interesting. I consider accent as something very important because it’s easier for natives to understand you if you took their accent.
But the question is why do you see it as 2 different parts? why doesn’t it go together? talking directly with a good accent without separating it in 2 stages would be faster I think.
November 4th, 2009 at 12:21 pm
I like your …
I like your suggestions in this clip, particularly the act of video-taping one’s self speaking in their target language(s). In fact, I just gave it a shot and found that I was impelled to think in the language more proactively. I think this is a great way to practice when one does not have the opportunity to speak to their language partners. Frankly, I think it’s a wonderful way to practice aloud with role play. I love this exercise!! Thank you so much!!
November 4th, 2009 at 12:21 pm
Sorry, I think you …
Sorry, I think you misunderstood what I was trying to say in that other video. The pronunciation is vital when it comes to any language. What I meant was, the accent is something that isn’t important in the beginning. Once an individual is able to actually speak the language, it’s up to them if they would like to study accents. Accents come natural after one is actually able to speak the language….of course if they try to pick up an accent.
November 4th, 2009 at 12:21 pm
I just have a …
I just have a question, in one of your video you said you didn’t pay attention to the pronunciation and that as long as people can understand you it’s fine. But why do you think this? Why wouldn’t it be better to tend to the native accent? I’m just curious because I care so much about accents when I learn a foreign language.
November 4th, 2009 at 12:21 pm
Yea, you’re right. …
Yea, you’re right. Everyone has their own way of learning.
November 4th, 2009 at 12:21 pm
Yea, I try to use …
Yea, I try to use all of the extra time I have for practicing other languages. The weekends are the best times for me to do that…
November 4th, 2009 at 12:21 pm
Both your styles …
Both your styles are effective because both are effective for you. That is why you all are so good. No one styles fits all.
November 4th, 2009 at 12:21 pm
Do you take …
Do you take Saturdays and Sundays off (for language learning)?
November 4th, 2009 at 12:21 pm
Text chat is fine.
Text chat is fine.
November 4th, 2009 at 12:21 pm
Thanks for the …
Thanks for the video. I have a question, i’m going to yahoo and paltalk to chat and practice my english or spanish but i rarely use the mic because i can’t keep a long coversation. What do you think? is it ok if i just practice with text chat?
November 4th, 2009 at 12:21 pm
I don’t necessarily …
I don’t necessarily have pronunciation drills. Normally when I listen to a dialogue, I try to mimic the native speaker on how things are pronounced. When I finish listening to the dialogue, I repeat it to myself and try to mimic the same sound as the native. I think listening to things over and over helps pronunciation.
November 4th, 2009 at 12:21 pm
What is your …
What is your schedule for pronunciation drills? How many hours do you spend a day trying to obtain the correct pronunciation in a language?
November 4th, 2009 at 12:21 pm
OK, good to see I’m …
OK, good to see I’m not the only one. I’ll try to keep with it and see how it goes. Thanks again man!
November 4th, 2009 at 12:21 pm
Yea, I agree with …
Yea, I agree with you. I think they should use the actual letters the whole time.
November 4th, 2009 at 12:21 pm
I see.
I see.
November 4th, 2009 at 12:21 pm
As always, very …
As always, very informative.One question-We all know you like TYS but, don’t you find it a bit disturbing that in the TYS Korean book they basically only use romanization when explaining grammar ( I guess they use it when they are presenting dialogs and vocab lists). I find it REALLY distracting, I can read 한글 and sometimes I have to stop reading to try to understand the romanization. What are your thoughts on this one ? I suppose they also do it in other languages, right? Keep ‘em up Moses!
November 4th, 2009 at 12:21 pm
My learning system …
My learning system is pretty different. I never learn to introduce myself first because I know that I’ll know how to say that after a few month I just go into assimil books and learn the language in real situation as they offer you. I bought TY tagalog and I think isn’t so good… Because they don’t give you the word by word translation…They give you vocab with 3 or 4 words together and one meaning…